曹雪芹究竟逝世于哪一年
一 木
关于曹雪芹的卒年,红学家一直存在争议。主张“壬午说”的有俞平伯、冯其庸、周绍良等;主张“癸未说”的有周汝昌、吴恩裕、吴世昌等;还有人主张“甲申说”。笔者经过对有关考证资料的研究与分析,认为曹雪芹的卒年为乾隆壬午年真实可靠。论述如下:
1、脂批的“壬午除夕”分析
甲戍本与靖藏本第一回,都有一条眉批:“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。余常哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,奈不遇癞头和尚何!怅怅!今而后,惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸,余二人亦大快遂心于九泉矣。甲申八月泪笔”
这条批语表明了曹雪芹于壬午除夕而逝,但对于这条批语的断句,红学家有争议。有的红学家认为它应分为二条批语:“壬午除夕”应是“能解者方有辛酸之泪,哭成此书”的纪年,而且这个批语是畸笏叟批的,畸笏叟在“壬午”年的批语非常多,很多批语后都署有“壬午孟夏”、“壬午雨窗”、“壬午九月”、“壬午春”等纪年;“壬午除夕”之后的为另一条批语。如果前者为一条单独的批语,那么曹雪芹于壬午除夕而逝便不能成立。但笔者经过仔细观察,认为两者是一条有机的整体,理由如下:
(1)靖藏本残页的这个批语为一条单独的整体,没有分段,也没有与其他文字相连。它不是正文的眉批、夹批或侧批,而是正文的一部分,接着就是另起一行的“卷二”两字,像是“卷一”的回后批,没有分裂的痕迹。
(2)甲戍本眉批的这个批语是分做二段的,“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。余常哭芹,泪亦待尽。每意觅青埂峰再问石兄,奈不遇癞头和尚何!怅怅”为一段,“今而后,惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸,余二人亦大快遂心于九泉矣”为一段。最后落款“甲午八日泪笔”在句末端另起一行,说明这二段批语是一个整体。如果“壬午除夕”纪年为单独一条,那应该在“壬午除夕”后分段,“壬午除夕”落款也应在句末另起一行,但这些都没有。纵观《石头记》所有的脂批,从己卯年开始纪年,纪年都在句末另起一行,与批语正文严格分开。这足以说明“壬午除夕”并非纪年。
(3)从整个批语看,它以“泪”贯穿始终,“能解者方有辛酸之泪,哭成此书”以泪起句,“书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹,泪亦待尽”以泪转承,“甲申八月泪笔”以泪收尾,整个批语惊天地、泣鬼神,是倾情渲泄,一气呵成。再从逻辑推理上来讲,如果是二条批语就前后矛盾,壬午年说“哭成此书”,到甲申年又怎么说“书未成”?是一条批语,就不矛盾了,后者是前者的补充,“芹为泪尽而逝”、“余尝哭芹,泪亦待尽”是“哭成此书”的说明。
(4)有不少红学家说“能解者方有辛酸之泪,哭成此书。壬午除夕”这段出自畸笏叟之手,其实不是。这条批语的句子结构与畸笏叟的批语大不相同,畸笏叟喜用反问语气,如“宁不悲乎?”、“何得为废人焉?”等。而这段批语明显是女性式哭诉。脂本有署壬午畸笏的眉批共45条,这段并未署畸笏的名,在靖藏本有些原在甲戍本未署畸笏名的批语加上了畸笏的名,而这段批语依未署名,说明这段批语不是畸笏所批。它与后者原本就是一个整体,应是脂砚的绝笔。批语的纪年在甲戍本为“甲午八日”,在靖藏本为“甲申八月”,到底是哪个抄错呢?根据靖藏本畸笏叟的一条批语:“前批知者聊聊,不数年,芹溪、脂砚、杏斋诸子皆相继别去。今丁亥夏,只剩朽物一枚 ,宁不痛杀!”,脂砚在丁亥年(1767年)前就已去世,不可能在甲午年(1774年)再有批语,所以这条批语应以甲申(1764年)为准。
(5)第二十一回有一段脂批:“壬午九月,因索书甚迫,姑志于此,非批石头记也------”这与“壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝------”的语法完全一致。这两段批语中的纪年,都是指事件发生的时间。而不是批语时的纪年落款。周汝昌先生说,“壬午除夕”是批者记错,应是“癸未除夕”。其实这条脂批是曹雪芹的发妻芳卿所留,甲申与壬午相隔不过二年,逝于除夕这样的特殊日子,不可能记错。
综上所述,这条批语不可分割,是真实的记录。
2、敦敏、敦诚的诗歌分析
主张“癸未”说的依据是敦敏的《小诗代柬寄曹雪芹》及敦诚的《挽曹雪芹》诗二首。兹录如下:
敦敏《小诗代柬寄曹雪芹》
东风吹杏雨,又早落花辰。
好枉故人驾,来看小院春。
诗才忆曹植,酒盏愧陈遵。
上巳前三日,相劳醉碧茵。
《懋斋诗钞》
敦诚《挽曹雪芹》
四十萧然太瘦生,晓风昨日拂铭旌。
肠回故垅孤儿泣,(前数月,伊子殇,因感伤成疾)泪迸荒天寡妇声。
牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷插葬刘伶。
故人欲有生刍吊,何处招魂赋楚蘅。
开箧犹存冰雪文,故交零落散如云。
三年下第曾怜我,一病无医竟负君。
邺下才人应有恨,山阳残笛不堪闻。
他时瘦马西州路,宿草寒烟对落曛。
《鹪鹩庵杂诗》
敦诚《挽曹雪芹•甲申》
四十年华付杳冥,哀旌一片阿谁铭?
孤儿渺漠魂应逐(前数月,伊子殇,因感伤成疾),新妇飘零目岂瞑?
牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷锸葬刘伶。
故人惟有青衫泪,絮酒生刍上旧坰。
《四松堂集》
《小诗代柬寄曹雪芹》无纪年,但《懋斋诗钞》此诗前三首《古刹小憩》下有“癸未”两字纪年。周汝昌先生从全集诸诗年月次序详推,并根据癸未全年诸诗题目、正文所反映各干支、时事、交游等线索,均可证明“小诗代柬寄曹雪芹”为癸未年之事。因此周先生认为:如果曹雪芹在壬午除夕去世,敦敏不可能在癸未(1763)上巳(农历二月)前,还寄诗代简,邀请他来聚会;敦诚也不可能在甲申(1764)三月说他“前数月,伊子殇,因感伤成疾”;曹雪芹只能死于甲申年初的前几月,即癸未年末,才讲得通。
现在我们要弄清的第一个问题是曹雪芹去世时,敦氏兄弟知不知情?通读《懋斋诗钞》,我们发现《小诗代柬寄曹雪芹》没有回音,到此诗下第三首《集饮敬亭松堂同墨香叔、汝猷、贻谋二弟暨朱大川、汪易堂即席以杜句“蓬门今始为君开”分韵余得蓬字》,诗题中就提到聚会的六人,连敦敏自己共七人,却没有曹雪芹的名字。此诗的时节是“上巳”,正应《小诗代柬寄曹雪芹》诗中“上巳前三日,相劳醉碧茵”之邀。按说所会都是雪芹的友人,雪芹不会不来,如果因事未来,也应有诗答和,竟然一无回音。据现有的资料来看,敦敏敦诚一直住在京城里面,曹雪芹早已迁到了郊外西山。由于山遥路远,交通不便,他们聚会的机会并不多,信息也不畅通。壬午除夕离敦敏以诗代简的时间不长,从敦诚《挽曹雪芹》中“一病无医竟负君”来看,曹雪芹病逝,敦敏兄弟并不知情。挽诗中的“宿草”、“旧坰”均表明曹雪芹至少死于一年前了,所以曹雪芹不可能去世于癸未年年末。
第二个问题是曹雪芹死于儿子之前还是之后?敦诚的《挽曹雪芹》,第二首是第一首的改作,并注明做于乾隆甲申年(1764)。两首诗中都有一个注语:“前数月,伊子殇,因感伤成疾”。很多红学家据此认为:曹雪芹因孩子死了,感伤成疾而亡。其实仔细斟酌“肠回故垅孤儿泣,泪迸荒天寡妇声”这二句,就会觉得“曹雪芹死于儿子之后”大有问题。这二句分明是写曹雪芹归葬时,他的儿子与妻子痛哭失声的情景,“孤儿”与“寡妇”是并列的,说明当时他的儿子并没有死。而几乎所有的红学家都忽略了诗中“孤儿”一词。“孤儿”的出处有:《孟子·梁惠王下》:“幼儿无父曰孤”;《后汉书·郑均传》:“均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至”;《三国志·蜀书·先主传》:“先主少孤,与母贩履织席为业”。古时的“孤儿”一般是指死了父亲的未成年人。此诗的第三句,不论原作,还是改作,都使用了“孤儿”一词。只能说明一个事实:曹雪芹先死,其子才沦为“孤儿”。所谓“芹因子殇感伤成疾而亡”,是历年红学家的误解。爱子先殇了,怎么还会有“孤儿泣”?“孤儿渺漠魂应逐”中的“逐”是追随的意思,表示儿子的魂灵追随父亲而去。
第三个问题是“伊子殇,因感伤成疾”中的“伊”到底指谁?几乎所有的红学家都认为“伊”即指曹雪芹。其实熟读古诗词都知道,“伊”一般指女人。伊人一词,最早见于《诗经》的名篇《蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央——”这首诗让读者眼前浮现一幅图画:一个美丽绝伦的女子在水的一方,缥缈若现,可望而不可及。柳永在《蝶恋花》中有“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”之句。所以笔者认为,这个“伊”应是指曹雪芹的妻子,那句话是对孤儿与寡妇的一个说明。1978年发现的曹雪芹书箱内壁题有一首芳卿的悼亡诗(括号中是作者涂去的字):
不怨糟糠怨杜康,乩诼玄羊重克伤。
(丧明子夏又逝伤,地坼天崩人未亡。)
睹物思情理陈箧,停君待殓鬻嫁裳。
(才非班女书难续,义重冒)
织锦意深睥苏女,续书才浅愧班娘。
谁识戏语终成谶,窀穸何处葬刘郎。
这首诗讲述了曹雪芹去世时连埋葬的钱都没有,与敦诚诗中“鹿车荷插葬刘伶”所述相符。“丧明子夏又逝伤,地坼天崩人未亡”,是指作者芳卿经历丧夫之痛不久,又经历丧子之痛。子夏是孔子的弟子,因儿子死了而哭瞎了眼睛。这里是芳卿的自拟。“未亡人”通指孀妇。这首悼亡诗的写作时间与敦诚第一首《挽曹雪芹》的写作时间应相差不远。其时曹雪芹父子相继逝去,芳卿感伤成疾,一病不起,敦诚触景生情而悼亡友。敦诚的第二首改作,应是在得知芳卿病死后所作。可以想象,曹雪芹是一病无医,下葬还得靠芳卿典当嫁衣。芳卿更是孤苦伶仃,病无所医了。所以芳卿应在其儿死后不久去世,甲戍本上甲申八日所批的“余常哭芹,泪亦待尽”实是她的绝笔。芳卿去世,丢下儿媳独自飘零。“新妇”与“孤儿”对应,实指曹雪芹儿媳,并非曹雪芹的新妇,这是历年红学家的一个误区。
据目前的发现,自癸未春天的《小诗代柬》以后,经过癸未、甲申两年,没有一点相关曹雪芹活动的信息。其友人的诗集里也找不到一首壬午年以后与雪芹唱和的诗,间接影证了曹雪芹卒于乾隆壬午年除夕是真实的记录。乾隆壬午除夕按农历是1762年最后一天,按公历是1763年年初。
欲知红楼真相,且听下文分解。
作者声明:曹雪芹卒年“壬午说”,冯其庸先生有长文进行了论述。但本文的论证角度与冯先生的论述截然不同。本文以“孤儿”的诠释,推翻历年红学家认同的“芹因子殇感伤成疾而亡”的观点,反证壬午说的可靠性。红学论者及百度百科如引用本文有关条据,请注明出处。否则,作者将依法维权!
作者简介:一木,原名肖斌伟,70后打工诗人,现在深圳某事业单位任职,作品散见《诗刊》、《儿童文学》、《时代文学》、《语文月刊》等报刊。2009年开始研究《红楼梦》,并搜集有关资料,至2016年1月18日完成了三十三万余字的长篇红学论著《一木解红楼》。
一木博客:http://blog.sina.com.cn/u/2365805704